2 Samuel 21:18 Καὶ ἐγενήθη μετὰ ταῦτα ἔτι πόλεμος ἐν Γὲθ μετὰ τῶν ἀλλοφύλων τότε ἐπάταξεν Ὀεβοχὰ ὁ Ἁστατωθεὶ τὸν Σὲφ τὸν ἐν τοῖς ἐκγόνοις τοῦ Ῥαφά
Kai egenethe meta tauta eti polemos en Geth meta ton allophylon tote epataxen Oebocha ho Hastatothei ton Seph ton en tois ekgonois tou Rhapha2 Samuel 21 18 And it came to pass after this, that there was again a battle with the Philistines at Gob: then Sibbechai the Hushathite slew Saph, which was of the sons of the giant.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐγενήθη
egenethe raise-nethe/rising-nethe/ege-nethe/nethe-ege/raise/rising/raising/reveille/wakening/waking up/awakening/Hegelianism/ἘΓΕΝΉΘΗ/ Hegelianism-nethe/hegelianizm-nethe/ege-nethe/nethe-ege/Hegelianism/hegelianizm/hegeliläisyys/waking up/rising/awakening/wakening/raising/réveil/lever/raise/reveille/ἘΓΕΝΉΘΗ/ΕΓΕΝΗΘΗ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? ταῦτα
tauta afterward follow hereafter X him/afterward follow hereafter X him/ΤΑῦΤΑ/ ID-a/identity-a/taut-a/a-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑῦΤΑ/ΤΑυΤΑ/ ? ἔτι
eti after that also ever any further/after that also ever any further/ἜΤΙ/ Etruscan-eti/Étrusques-eti/et-eti/eti-et/Etruscan/Étrusques/Etrusker/Etruskoj/Etrusco/etrusca/Aetruscanum/Etrusken/etruska/Etrusco/Etruskovia/yearly/annual/annuel/jährlich/jara/ἜΤΙ/ΕΤΙ/ ? πόλεμος
polemos battle fight war/battle fight war/ΠΌΛΕΜΟΣ/ war-s/hostile-s/polemo-s/s-polemo/war/hostile/martial/warlike/bellicose/warmonger/belligerent/militaristic/ΠΌΛΕΜΟΣ/ΠΟΛΕΜΟΣ/ ? ἐν
EN IN ? Γὲθ
Geth clan-Geth/genus-Geth/Ge-Geth/Geth-Ge/clan/genus/gender/genre/Geschlecht/gento/género/ród/pochodzenie/naród/rodzaj/nazwisko rodowe/old man/geezer/vieillard/Alte/ΓῈΘ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἀλλοφύλων
allophylon frenzied-ylon/distraught-ylon/alloph-ylon/ylon-alloph/frenzied/distraught/frantically/ἈΛΛΟΦΎΛΩΝ/ frantically-ophylon/distraught-ophylon/alloph-ophylon/ophylon-alloph/frantically/distraught/frenzied/ἈΛΛΟΦΎΛΩΝ/ΑΛΛΟΦΥΛΩΝ/ ? τότε
tote that time then/that time then/ΤΌΤΕ/ then-e/totem-e/tot-e/e-tot/then/totem/back then/of the day/ΤΌΤΕ/ΤΟΤΕ/ ? ἐπάταξεν
epataxen man-taxen/hard-taxen/epa-taxen/taxen-epa/man/hard/puff/back/fill/stiff/trust/rebel/reset/rebel/reset/again/reset/staff/rural/manor/ἘΠΆΤΑΞΕΝ/ revolution-axen/rebellion-axen/epa-axen/axen-epa/revolution/rebellion/révolution/Revolution/revolucio/གསར་བརྗེ/réabhlóid/revolución/rivoluzione/ការបដិវត្តន៍/rewolucja/revoluție/rèabhlaid/vallankumous/repeat/review/ἘΠΆΤΑΞΕΝ/ΕΠΑΤΑΞΕΝ/ ? Ὀεβοχὰ
Oebocha neutral-cha/neuter-cha/O-cha/cha-O/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/definition/meaning/sense/définition/Bestimmung/Definition/definition/ὈΕΒΟΧᾺ/ the-ebocha/ὁ-ebocha/O-ebocha/ebocha-O/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ὈΕΒΟΧᾺ/ΟΕΒΟΧΑ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? Ἁστατωθεὶ
Hastatothei fickle-othei/astatine-othei/Hastat-othei/othei-Hastat/fickle/astatine/ἉΣΤΑΤΩΘΕῚ/ astatine-atothei/astate-atothei/Hastat-atothei/atothei-Hastat/astatine/astate/Astat/astatum/astat/fickle/inestable/inconstante/ἉΣΤΑΤΩΘΕῚ/ΑΣΤΑΤΩΘΕΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? Σὲφ
Seph September-Seph/septembre-Seph/Se-Seph/Seph-Se/September/septembre/September/septiembre/settembre/September/wrzesień/september/earthquake/zemljotres/séisme/tremblement de terre/Erdbeben/jordskælv/terremoto/terremoto/ΣῈΦ/ chef/chef de cuisine/ΣῈΦ/ΣΕΦ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἐκγόνοις
ekgonois train-onois/exercise-onois/ekg-onois/onois-ekg/train/exercise/training/exercise/ἘΚΓΌΝΟΙΣ/ train-nois/exercise-nois/ekg-nois/nois-ekg/train/exercise/exercise/training/ἘΚΓΌΝΟΙΣ/ΕΚΓΟΝΟΙΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Ῥαφά
Rhapha seam-a/sewer-a/Rhaph-a/a-Rhaph/seam/sewer/shelf/shelf/tailor/refine/suture/radish/rafting/Raphael/seamstress/ῬΑΦΆ/ tailor-Rhapha/sewer-Rhapha/Rhaph-Rhapha/Rhapha-Rhaph/tailor/sewer/tailleur/Schneider/krawiec/shelf/étagère/Regal/anaquel/ripiano/polc/półka/prateleira/seam/suture/couture/ῬΑΦΆ/ΡΑΦΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame